Tomado de: Trivialidad de lo trascendente (Libro Inédito de Diógenes Armando Pino Ávila)
A ORILLAS DEL GRAN RIO
I
Nací a orillas del caudaloso río,
El más grande de la Patria,
Ese que permitió sin extravío
A españoles
invadieran nuestra casa.
Nací a orillas del torrentoso Magdalena
Entrada expedita a cultura extraña
Que en principio
causó dolor y pena,
Hoy por hoy arraigada en nuestra alma.
Ese río del que deriva el sustento
A nuestro pacifico pueblo pescador,
Ese río convertido en monumento
Al abandono, pobreza y dolor.
Fue, es y será en todo momento
II
MI TIERRA
Soy de esta tierra donde brota el canto,
Donde el cuero del tambor entona,
Donde los juglares cantadores natos
Hacen poesía de nuestra tambora.
Nací ahí, en una noche de luna clara
En una noche alegre de guacherna
Bajo el toque alegre de tamboras
Alumbrado por nostálgicas espermas.
Mis oídos escucharon los primeros ritmos
Entonados por una cantadora abuela
Que cantaba versos, ancestrales himnos
Que calaron profundo
mi alma nueva
Marcándome al fuego como un signo
Esa cultura que día a día me renueva.
III
DEL INDÍGENA
Del indio tome su cadenciosa danza.
La que usaron en sus ceremoniales
Con la que hacían pagamento y alabanza
A sus dioses protectores ancestrales.
También tomé su tan comentada malicia
Por todo aquello que me dicen bueno
Y que al final es trampa que asfixia
Y destruye nuestro cultural acervo.
Conservé el rasca- pié en la danza
Y la cadencia hermosa de la pareja,
Que luce en su sien
flor de esperanza
Y la fertilidad en la ondulante cadera
Su humildad al danzar descalza
En la larga noche de guacherna.
IV
DEL BLANCO
Del español tomé
su atuendo blanco
Las coloridas faldas de sus mujeres
Su fina elegancia, su paso franco
El galanteo y sus versos de amores.
Heredamos los naipes y los gallos,
Las corridas de toro en las corralejas,
Sus amoríos, también su desparpajo,
El espíritu Festivo y triquiñuelas.
Mi pareja tomó el pañolón de colorines,
Asumió coqueta pose de “yo no quiero”
Y la falda de almidonados pollerines,
Por mi parte puse
al cuello su pañuelo,
Heredé el toque de
palmas y sus festines
Involucrándolos en este folclore que quiero.
V
DEL NEGRO
Recibí del negro su noble corazón,
Su entusiasmo y desborde de amor,
Ese que vibra al escuchar un tambor
En noches de guacherna, y de licor.
Me obsequió su mágica tambora
Y el picante embrujo del currulao
El brioso ritmo que marca su cadera
El responso, el
canto y el “abozao”.
Me marcó con sus míticas creencias
El repique hipnótico de sus tambores
Me dio también su proverbial paciencia
Y este encanto por sus alegres sones,
La piel oscura de esa bella etnia
Y la rebeldía innata de los cimarrones.
VI
SINCRETISMO
En el crisol del río que es nuestra casa
Se dio el inigualable sincretismo
Donde la cultura,
religión y raza
Se fundieron, para ser lo mismo.
Por eso en misa el
cura nos bautiza,
Más tarde nos dan
la primera comunión,
Nos casamos, nos untan de cenizas
Y también nos dan la extremaunción.
Sin embargo rezamos al gusano,
Nos aseguramos contra la hechicería,
Al mal de ojo con
rezos conjuramos,
El futuro nos preocupa en demasía,
Nos gusta nos lean las cartas y la mano
Y con pitonisas consultamos profecías.
VII
Nos bañamos plácidamente con totuma,
Y tomamos agua refrescante de tinaja,
A los locos
inquieta el cambio de luna,
Y los muertos cubrimos con mortaja.
Amarramos la carga con majagua
Y endulzamos las bebidas con panela,
Aquí todavía almidonan las enaguas
Y guardan en baúl, la ropa las abuelas.
Sin ningún afán se vive en estos lares,
Gozando el cariño
de buenos vecinos,
Que tejen esteras en los telares
y sacan de la palma afrodisíaco vino,
Degustado pescado
entre mis manjares
Lo demás me importa soberano comino.
VIII
Habitamos en blancas casas de bahareque
Y dormitamos placidos encima de petates
De vez en cuando nos damos un banquete
Con guiso de gallina y rodajas de aguacate.
Taburete de cuero y mesa de madera,
Sencillo mobiliario del comedor rural,
Donde se reúne la familia entera
A compartir unidos la cena vesperal.
Sazonamos el exquisito guiso con achiote
Cocinamos los alimentos en fogón de leña,
Pretensiones culinarias nos importan un cipote
Aquí la hipócrita
pose santurrona se desdeña,
A nuestros hijos los hacemos por las noches,
Los paren las mujeres, ¡no creemos en cigüeñas!
IX
No sé por qué desaparecieron los portillos
Que comunicaban los patios solariegos
Por donde se intercambiaban los platillos
En la hermandad que iniciaron los abuelos.
Evoco las noches
alumbradas con “mechón”
Espantado con “muzengue” los zancudos,
Y al abuelo anciano con su larga narración
Del Tío Conejo, el Tío Tigre y el Tío Burro.
Pero llegó a
nuestro mundo la luz eléctrica
Y con ella vino la apabullante tecnología,
Desterrando por siempre las leyendas,
Se fue el mohán, La Llorona está perdida,
Se ha acabado el sentido de pertenencia
Y la hermosa cosmovisión de nuestra etnia.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario